Presented By Gulf Coast Kid's House

To Know Child Abuse and Child Trafficking is to Prevent Child Abuse.

Child abuse and Child Trafficking is everyone’s problem, which means you are a part of the solution. Get in the know-and impact a child’s life forever.

Estar informado del abuso infantil es prevenir el abuso infantil.

El abuso infantil es un problema de todos, lo que significa que usted es parte de la solución. Infórmese y cambie para siempre la vida de un niño.

burst

Know the Facts

CONOZCA los hechos

  • 1

    Child abuse isn’t just physical abuse.

    El abuso infantil no es solo abuso físico.

  • 2

    Child abuse affects 1 in 10 children in Escambia County.

    El abuso infantil afecta a 1 de cada 10 niños en el condado de Escambia.

  • 3

    Most sexually abused children under the age of 18 are abused by someone the child and their family knows and trusts. Perpetrators groom the entire family.

    En la mayoría de los casos, los niños son abusados por alguien que conocen y en quien confían.

  • 4

    Child abuse affects kids from all racial and socioeconomic backgrounds.

    El abuso infantil afecta a niños de todas las razas y entornos socioeconómicos.

  • 5

    Child trafficking victims will rarely attempt to seek help when in public.

    Si usted sospecha de abuso infantil, tiene la responsabilidad de reportarlo.

  • 6

    The signs of child abuse aren’t always easy to spot.

    No siempre es fácil detectar las señales del abuso infantil.

Play the Video
right

Know Child Abuse:

Infórmese del abuso infantil:

Prevention Education Training

Prevención Educación Capacitación

Equip yourself with the tools to recognize, report and reduce suspected child abuse and child trafficking.

Ármese con las herramientas para identificar, reportar y reducir el abuso infantil del que se sospecha.

Our 30-minute training course empowers you with the information you need to know. Take the training individually or sign up with a group.

Nuestro curso de capacitación de 30 minutos le da la información que usted necesita. Tome el curso solo o regístrese en grupo.

Knowing grooming behaviors and child abuse and child trafficking facts can help you prevent abuse and advocate for all children.

Teri Levin

Co-Owner of Levin Rinke Realty & Child Abuse Survivor

I know child abuse, because I’ve experienced it firsthand. Abuse affects all members of the family, which in turn has an impact on the family unit and the future of our children, and in turn, the future for all of us in the community. It is a cycle that must be broken very early.

We all become victims of the abuse in some way if we do not educate and actively work towards fighting it. Child abuse isn’t pleasant to talk about, but bringing it out in the open through education and awareness is the only way to fight it. Healing happens when it is brought into the light.

Teri Levin

Copropietaria de Levin Rinke Realty y sobreviviente de abuso infantil

Yo conozco el abuso infantil porque lo experimenté personalmente. El abuso afecta a todos los miembros de la familia, lo que a su vez impacta a la unidad familiar y, más tarde, el futuro de nuestros hijos, afectando así el futuro de todos en la comunidad. Es un ciclo que se debe romper lo más pronto posible.

Si no nos educamos y no luchamos activamente en su contra, todos nos volvemos víctimas del abuso de una u otra manera. Aunque no es agradable hablar del abuso infantil, exponerlo a través de educación y concientización es la única forma de combatirlo. La sanación ocurre cuando se saca a la luz.

Henry Roberts

Retired Pastor, First United Methodist Church

As a minister at First United Methodist Church from 1984 until my retirement, I have known of Gulf Coast Kid's House from day one. I remember the days when there was not such a pleasant building that welcomed kids who were so afraid and overwhelmed, dealing with people that had mistreated them and a police system that wasn\u2019t yet equipped to handle these delicate situations.

People, churches and schools need to know that when they report abuse, they will not be exposed to anyone that they have reported their suspicions about a child. We hope we are wrong\u2014but being right could mean everything to a child.

Henry Roberts

Ministro jubilado, Primera Iglesia Metodista Unida

Como ministro de la Primera Iglesia Metodista Unida de 1984 hasta mi jubilación, conozco la Casa del Niño Gulf Coast desde sus inicios. Recuerdo los tiempos en que no teníamos un edificio agradable para darles la bienvenida a todos esos niños, tan abrumados y asustados, y tratábamos con gente que los había maltratado y con un sistema policial que todavía no estaba preparado para manejar estas situaciones tan delicadas.

La gente, las iglesias y las escuelas tienen que saber que cuando reportan un abuso, no van a quedar expuestos ante la persona que han reportado como sospechosa de abusar de un niño. Esperamos estar equivocados, pero si tenemos razón, podría cambiar todo para la víctima.

Robin Wopat

Business Office Manager & mother of child sexual abuse survivor

People need to know that child abuse can show itself in many different ways and that it can happen in any family. When my daughter was 13 years old, it was disclosed to me that she had been sexually abused by her father and my ex-husband from the ages of 2-8. With sexual abuse, predators work hard to groom their victims and families making it extremely difficult to ever get caught.

Child abuse is devastating for victims and their families. Gulf Coast Kid\u2019s House is making it possible for victims and their families to heal as well as educating others so that we can begin to lessen the numbers of victims. Through the prevention education training, people learn how they can help children and families that they interact with that may be at risk or already suffering from abuse.

Robin Wopat

Administradora de negocios y madre de una sobreviviente de abuso sexual infantil

La gente necesita saber que el abuso infantil puede tomar muchas formas y que puede ocurrir en cualquier familia. Cuando mi hija tenía 13 años, supe que su padre y mi ex-marido había abusado sexualmente de ella de los 2 a los 8 años. En casos de abuso sexual, los depredadores trabajan muy duro para preparar a sus víctimas y a sus familias, lo que hace muy difícil que sean descubiertos.

El abuso infantil es devastador para las víctimas y sus familias. La Casa del Niño Gulf Coast está haciendo posible que las víctimas y sus familias sanen sus heridas, y además está educando a la gente en general para que empecemos a reducir el número de víctimas. A través de la educación preventiva, los participantes aprenden cómo pueden ayudar a los niños y a las familias con las que se relacionan, que tal vez estén en riesgo o ya sufren abuso.

Hannah Hicks

College student, child sexual abuse survivor

Hannah Knows Child Abuse.

I was sexually abused by my father from the ages of two to eight. There were multiple instances where had the right person been educated on child abuse, my story of abuse would have ended years before it did. I was first introduced to Gulf Coast Kid\u2019s House at age 13 when charges were filed against my father for his crimes against me. I still take advantage of the free counseling whenever I need to, because the care and services continue to be provided long after the legal side of things is over.

I was fortunate enough to receive the justice I did, but most victims and families of these crimes end up with no closure and no justice, watching the person that stole their naivety walk free. There is no, \u201csomeone else will do something," or "I don't want to get involved." It's all of our responsibilities to defend the defenseless\u2014it takes a village.

Hannah Hicks

Estudiante universitaria, sobreviviente de abuso sexual infantil

Hannah conoce el abuso infantil.

Mi padre abusó sexualmente de mí de los 2 a los 8 años de edad. Hubo múltiples ocasiones en que si la persona correcta hubiera estado educada en materia de abuso infantil, mi historia de abuso habría terminado años antes. Supe de la Casa del Niño Gulf Coast por primera vez a los 13 años, cuando mi padre fue acusado por sus crímenes en mi contra. Todavía aprovecho la terapia gratuita siempre que la necesito, ya que la atención y los servicios se siguen ofreciendo mucho después de que termina la parte legal del asunto.

Yo tuve la suerte de recibir justicia, pero para la mayoría de las víctimas y sus familias, estos crímenes terminan sin cierre y sin justicia, mirando que la persona que robó su inocencia queda libre. No vale decir “Alguien más hará algo" o "No quiero involucrarme en esto". Es la responsabilidad de todos defender a los indefensos: Se requiere de toda la aldea.

Debbie Ritchie

President of Studer Group

Staggering amounts of physical, sexual and psychological abuse and neglect are happening to children who don\u2019t have the ability or capacity to stop it. Child abuse has no boundaries and it doesn\u2019t discriminate\u2014any race and gender, rich or poor, big city or small town, infants to near adults. It's happening everywhere and the statistics in Escambia County are even more alarming. Why wouldn\u2019t we want to ensure the safety and well-being of children who are so vulnerable and in need of love and care?

For adults, our first responsibility is to make ourselves aware that it\u2019s happening, and to know the signs of abuse. When we are aware, how can we then not feel responsible and accountable to do something about it? Every child deserves to be safe and loved, and we love by ensuring a critical need is met: to be safe and protected from harm.

Debbie Ritchie

Presidente de Studer Group

Una pasmosa cantidad de abandono y abuso físico, sexual y psicológico, se está profiriendo en contra de niños que no tienen la forma o la capacidad de poner un alto. El abuso infantil no conoce límites y no discrimina: afecta a todas las razas y géneros, a ricos y pobres, en ciudades grandes o pueblos pequeños, a bebés y a casi adultos. Está pasando en todos lados y las estadísticas en Escambia County son especialmente alarmantes. ¿Cómo podríamos no querer garantizar la seguridad y el bienestar de los niños, que son tan vulnerables y que necesitan amor y cuidados?

En el caso de los adultos, nuestra principal responsabilidad es ser conscientes de lo que está ocurriendo y conocer las señales del abuso. Si sabemos lo que pasa, ¿cómo podemos no sentirnos responsables y obligados a actuar? Todos los niños merecen ser amados y estar seguros, y nuestra manera de dar amor es garantizar que se cubra una necesidad crítica: la de que todos estén seguros y protegidos de daños.

Anne Patterson

Assistant State Attorney

Gulf Coast Kid\u2019s House\u2019s mission is important to me personally because of its incredible effect on the prosecution of criminal child abuse cases. Before the agencies were consolidated under one roof, the prosecution of these cases had to occur after a very long odyssey for these victims and families through the criminal justice system\u2014a process which acted to weaken cases considerably in many ways before the prosecutors could even get started. Now, the prosecutions are much faster, more efficient, victim-focused, and successful.

When I first found myself prosecuting child abuse cases here at Gulf Coast Kid\u2019s House over 16 years ago, I did not imagine how rewarding and meaningful the assignment would ultimately be. The passion and dedication of the board of directors and the executive director and her staff has never waned since GCKH opened its doors, and continues to propel the mission of the organization to educate and help as many children as it possibly can. I am very grateful that I am able to be a part of this effort that can and does change the lives of child abuse victims.

Anne Patterson

Abogada estatal asistente

La misión de la Casa del Niño Gulf Coast es importante para mí en lo personal debido a su increíble impacto en el procesamiento de casos de abuso infantil criminal. Antes de que los organismos se consolidaran bajo un solo techo, los juicios de estos casos comenzaban, para las víctimas y sus familias, después de una odisea muy larga a través del sistema judicial criminal, un proceso que debilitaba considerablemente los casos de muchas maneras antes de que los fiscales empezaran siquiera a trabajar. Ahora los juicios son mucho más rápidos, más eficientes, se enfocan en la víctima y son, también, más exitosos.

Hace más de 16 años, cuando empecé a trabajar en casos de abuso infantil aquí en la Casa del Niño Gulf Coast, no tenía idea de lo gratificante y significativo que este trabajo iba a ser. La pasión y la dedicación del consejo directivo, de la directora ejecutiva y de su personal, no han decaído jamás desde que la GCKH abrió sus puertas, y siguen impulsando la misión del organismo para educar y ayudar a tantos niños como sea posible. Estoy muy agradecida de ser parte de este esfuerzo que puede cambiar, y de hecho cambia, las vidas de las víctimas de abuso infantil.

Aetna

Funding for this program is made possible in part by a grant from Aetna Better Health of Florida, supporting the health and well-being of our youth.

Presented By Gulf Coast Kid's House
Know Child Abuse

Join the ongoing fight to protect kids in Escambia County by subscribing for organization news and updates.

Únase a la lucha para proteger a los niños en el condado de Escambia y registrándose para recibir las noticias y las actualizaciones del organismo.

To speak with a team member about getting involved or signing up for a guided training, please contact outreach@gulfcoastkidshouse.org or call 850-595-5800.

Para hablar con un miembro del equipo sobre cómo participar o registrarse para una capacitación guiada, escriba a outreach@gulfcoastkidshouse.org o llame al 850-595-5800.